آموزش زبان تخصصی مهندسی شیمی (نمونه درس)

خیلی از دانشجویان مهندسی شیمی دنبال یادگیری زبان تخصصی مهندسی شیمی هستند اما واقعا مرجع اموزشی برای این مورد وجود ندارد. تنها موادری که وجود دارد (من پیدا کرده ام) یک دیکشنری تخصصی مهندسی شیمی است. یک سری کتاب هم هست که به لغات و اصطلاحات تخصصی را به شما با ترجمه فارسی آموزش میدهد.

اما این منابع برای یادگیری زبان تخصصی کافی نیست. موضوع زبان تخصصی بسیار فراتر از یادگیری واژگان تخصصی هر رشته ای است.

برای تسلط به متون و منابع تخصصی مهندسی شیمی باید که به گرامر پیشرفته انگلیسی، فنون و اصول ترجمه، لغات انگلیسی عمومی (لغات تافل و آیلتس و کالوکیشن های ضروری) و لغات تخصصی مهندسی شیمی در کنار هم مسلط باشید.

در هر قسمت که ضعف داشته باشید درک شما از متون و منابع اشتباه خواهد بود و متون را اشتباه درک میکنید و در ترجمه تان پر از ایراد و اشتباه خواهید بود.

برای این منظور و رفع این مشکل ما دوره تخصصی فن ترجمه را برای مهندسان شیمی اماده کرده ایم که به صورت بسته اموزش قابل خریداری است.

نمونه جلسات دوره فن ترجمه

جلسه صفر و معرفی

جلسه صفر قسمت دوم

جلسه صفر قسمت سوم

جلسه صفر قسمت چهارم

جلسه یک قسمت اول

جلسه اول قسمت دوم

جلسه اول قسمت سوم

اهمیت دیکشنری زبان تخصصی مهندسی شیمی

یکی دیگر از کاربردهای دانلود دیکشنری مهندسی شیمی با ترجمه فارسی این است که اگر قصد ترجمه متون تخصصی را داشته باشید آنگاه در اختیار داشتن چنین منبعی می تواند در انتخاب بهترین معنی هر لغت که مختص مهندسی شیمی است بسیار کارگشا باشد. این موضوع کمک می کند تا متن ترجمه شده تخصصی تر به نظر بیاید و تفهیم موضوع بهتر صورت پذیرد.

راهکار برای تسلط بر ترجمه تخصصی

بنابراین شما برای یادگیری مهارت ترجمه تخصصی نیاز دارید تا یک دوره جامع مرتبط با فن ترجمه را بگذرانید. یعنی دوره ای که به شما اصول و فنون ترجمه تخصصی را اموزش بدهد و در کنار آن از این دیکشنری تخصصی هم استفاده کنید.

ما در اکادمی مهندسی شیمی برای اولین بار در ایران به صورت مجازی دوره جامع فن ترجمه ویژه مهندسان شیمی را اماده کردیم.

در دوره جادوی فن ترجمه تخصصی مهندسی شیمی یاد میگیریم که چطور متن های تخصصی مثل مقالات،کتاب ها ،متون ازمون ارشد مهندسی شیمی، پتنت ها و صفحات وب انگلیسی رو به راحتی دقیق بخونیم و دقیق درک کنیم.

نمونه ویدیو از نحوه کار در این دوره

در ویدیو آموزشی زیر نحوه کار در این دوره را میبینید. تمرین انجام شده در این آموزش روی یکی از متون زبان تخصصی مهندسی شیمی است.

قسمتی از ریدینگ اول مهندسی شیمی 98

 

امید اصغری

زمانی که میخواستم برای کنکور شروع کنم خیلی ضعیف بودم و با حجم بالای مطالب لازم بود تا کسی بهم آموزش بده. رتبه 1 سال 91 بهم درس دادو من در مدت کمتر از ماه همه درس هارو تموم کردم و در نهایت رتبه 8 کنکور شدم. حالا من این امکان رو ایجاد کردم تا همه دانشجویان از سراسر کشور به راحتی آموزش ببینند و کمبودی احساس نکنند.

Share
Published by
امید اصغری

Recent Posts

دانشجویان مهندسی نفت تشنه بازارکار هستند!

اینطور که مشخصه بیکاری دانشجو مهندسی نفت در مقاطع مختلف فقط مختص ایران نیست و…

1 سال ago

راهنمای ورود به بازارکار مهندسی شیمی|مهندس شیمی هوشمند در سال 1403 چه میکند؟

موضوع این مقاله: در سال 1403و بحران اقتصادی ایران چه فرصت های کاری برای یک…

1 سال ago

اطلاع رسانی اگهی استخدام پتروشیمی و پالایشگاه های ایران

شركت پالايش نفت تبريز در نظر دارد به منظور تأمين نيروي انساني مورد نياز خود…

6 سال ago

فرایند های پتروشیمی: فرایند تولید اتیلن

ابتدا تاریخچه ای از تولید اتیلن اولین بار توسط بکر در سال ۱۶۶۷ موفق به…

7 سال ago

سیستم کنترلی حلقه بسته فیدبک رگولاتوری و سروو

سلام دوستان.در این مقاله قصد دارم درباره حلقه بسته فیدبک منفی توضیح بدم. همین سیستم…

7 سال ago

فیلم آموزشی رایگان کنترل فرایند سیستم درجه اول از مباحث به شدت پرتست

سلام عزیزان.امیدوارم حالتون عالی باشه. در این فیلم آموزشی مهندسی شیمی به آموزش سیستم های…

7 سال ago